quick, highly accurate and affordable translation

سایت دارالترجمه تخصصی ارتباط

 

دارای شماره ثبت از سال 1372 با مترجمانی با دو و نیم دهه تجربه

24/7

در سایت دارالترجمه تخصصی ارتباط 7 / 24 ، این خدمات در دسترس می باشد:

  کسب اطلاعات در هر زمان در باره نوع ، سطح و بازخورد خدمات ترجمه در طول بیست و چهار ساعت در روز در این دارالترجمه در روی اینترنت
  انجام سنجش مقابله ای سطح از طریق نمونه ترجمه در این دارالترجمه  و انجام تطابق سطح ترجمه بسته به نیاز کاری خود
  تبادل نظر از طریق انواع روشها ارتباطی ایمیل، وبلاگ همگانی، انجمن ترجمه و ... طی یک روند کاملا شفاف و متقابل در ترجمه، با مترجمان دارالترجمه ما
در هر مرحله ، لطفا با ایمیل های دارالترجمه ما تماس بگیرید.
  امکانات جدید: شما می توانید از طریق کلیک کردن بر روی Live Support بصورت آنلاین مطالب خود را با ما مطرح نمائید. ارائه هیچ مشخصاتی از شما در این محیط ضروری نیست.

Now To  1993   From

 

ا

دارالترجمه ترجمه فارسی به انگلیسی

 

 

دارالترجمه    قیمت و سفارش    آکادمیا    کتابخانه دیجیتال    در باره سایت    انجمن ترجمه

 

ترجمه صرفا یک فرآیند چیدمان واژگان در زبان مقصد نیست. ترجمه مستلزم یک تفکر هم در متن مبداء و هم در نتیجه مقصد است. فهم در ترجمه حاصل صرف یک ترتیب کلمات نبوده و لذا به همان اندازه که انتقال دانش از طریق فراگیری خود یک مهارت مستلزم تجربه و معرفت علمی محسوب می شود ترجمه خود نیازمند یک فهم نسبی که هر چند الزاما به همان اندازه مهارت فراگیری نیست می باشد و این وجه تمایز انسان و سیستمهای مبتنی بر ترجمه ماشینی است. ترجمه فهم با درجات پلکانی است و الزاما در ترجمه آکادمیک مستلزم دانش زبان ترجمه و دانش علمی و فنی است. چرا اگر چنین نباشد زبان علمی برای هر فرد گویشگر هر زبانی می بایست قابل درک باشد.

با این الزام کوشیده ایم که  سایت ترجمه دارالترجمه ارتباط، را با بایسته های ترجمه یک مرکز تخصصی آکادمیک ترجمه در ایران در مقاطع عالی دانشگاهی تجهیز نموده و از توقع یک سایت دارالترجمه معمولی در ترجمه متون رسمی اداری صرف فراتر رویم. لذا با این هدف در ارائه خدمات دقیقترین ترجمه و کیفیت قابل حصول تلاش شده است تا تخصصی ترین مرکز ترجمه موجود در ایران با بخش های آکادمیای واژه شناسی و واژه سازی علمی و گسترده ترین پایگاه داده های در حال اتمام (مشتمل بر میلیونها معادل علمی جهت امر ترجمه) در یکجا فراهم آید و این فعالیت بوده که اعضای تحقیق و ترجمه در کار این آماده سازی داده های ترجمه از بیست و پنج سال پیش اهتمام ورزیده اند.  سایت دارالترجمه ارتباط بعنوان یک مرکز تخصصی ترجمه در رشته های فنی و دانشگاهی تنها تجربه فرهیختگان فارغ التحصیل دوره های چند ساله زبان های خارجه را بکار نمی بندد بلکه از تجارب ترجمه مترجمان فرهیخته، متخصص و پیشکسوت این دارالترجمه در رشته های دانشگاهی بهره می برد. بی گمان چشمداشت به انجام کارآمد کار ترجمه ، بدون زمینه و آشنایی علمی با رشته دانشگاهی مورد ترجمه و نیز فقدان سابقه ترجمه چیزی محال خواهد بود لذا برخورداری از سابقه ترجمه دهها ساله و تجارب نشر و چاپ ترجمه کتب در رشته های دانشگاهی چیزی است که شایسته برآوردن این امر می باشد. مترجمان ارشد ما در این دارالترجمه،  شامل اساتید مجرب ترجمه با حدود سه دهه تجربه یا مدرسان مراکز آموزش عالی مرتبط با ترجمه می باشند.

 

بیش از 99 درصد سفارش دهندگان خدمات ترجمه ما در این دارالترجمه را مقاطع کارشناسی ارشد و بالاتر تشکیل می دهند و ازاینرو تلاش داریم تا بزرگترین پایگاه داده های ترجمه خود را بصورت کاملا تخصصی بازآرایی نمائیم و بزودی دهها فرهنگ ارائه شده ما روی اینترنت (رایانه، مهندسی، علوم هوافضا، روانشناسی، حقوق و بازرگانی، روانشناسی و ...) بصورت کاملا تخصصی عرضه خواهند شد.  اولین اولویت این سایت دارالترجمه، افزایش سطح آکادمیک ترجمه است. 

ترجمه در سطح بالای آکادمیک در دارالترجمه ارتباط

 

 

سایت دارالترجمه ارتباط با بهره گیری از تجارب سازمانی هجده ساله و تجربه های اندوخته  حدود سه دهه مترجمان فعال در موسسات پژوهشی رسمی، مراکز انتشاراتی و دارالترجمه رسمی مجرب در ترجمه:

     ترجمه پایان نامه ها و متون تخصصی دکتری و فوق لیسانس خارجی و داخلی در تقریبا اکثر رشته ها

•     انجام پژوهش های علمی و تخصصی موسسه ها و سازمانهای تحقیقاتی داخلی و خارجی

•     ترجمه علمی صدها مقالات و پروپوزال های علمی – تحقیقاتی در مجلات و نشریات علمی خارجی، کنفرانس های بین المللی خارجی و داخلی

•     ترجمه و ویرایش صدها کتاب تخصصی و دانشگاهی در  رشته ها علمی

•     ترجمه متون تخصصی رشته های علوم پزشکی از فارسی به انگلیسی اعم از نشر در مجلات علمی، نظامنامه ها و ...

•     تجربه تجربه نوآوری ها و جدیدترین دستاوردهای فن آوری و صنعت گستری و  انتقال دانش و تجارب فنی در طی سه دهه از طریق مترجمان این دارالترجمه

•     سفارش ترجمه های تجارتی از شرکتهای بین المللی بصورت متون، محتوای اینترنتی ، وب سایت و ... توسط این سایت دارالترجمه

•     ترجمه فیلم و متون فیلمنامه و نیز ویرایش نهایی سناریوهای چندزبانه برای مراکز فیلمسازی خارجی و داخلی

می باشد و در بخش خدمات ویژه دارالترجمه: خدمات ترجمه فوری (اکسپرس): با تجربه انجام "پانزده پروژه ترجمه آکادمیک در هر ماه" یا "قریب 170 پروژه ترجمه علمی و فنی در هر سال" ، "25 صفحه ترجمه" به ازای هر مترجم در این دارالترجمه صورت می پذیرد و با بهره گیری از مترجمین بین المللی همکار با این دارالترجمه با ملیت های  لهستانی/چینی/ژاپنی/آلمانی/ترکیه/... در سرویس ترجمه (Native) دارالترجمه به امر تبادل دانش بین المللی ترجمه اهتمام دارد. و در "خدمات ترجمه همزمان و آنلاین" به ترجمه همزمان در دارالترجمه ارتباط (بصورت تله کنفرانس) می پردازد.  

 

 

ترجمه، طراحی و ارتقاء سایت های تخصصی

 

 

گسترش اعتبار تحقیقات و صنعت ملی از طریق جهانی سازی

سایت دارالترجمه ارتباط با تجربه طراحی و ترجمه دو زبانه در صدها سایت و وبلاگ تخصصی را ارائه می دهد. بسیاری از موسسات و شرکتها از این پکیج های تجاری بهره می برند. پکیج خدمات تجاری ترجمه جدید این دارالترجمه که برای شرکتهای با دانش فنی بالا و فعالیت بین المللی در نظر گرفته شده است شامل خدمات زیر می باشد:
     ترجمه سایت های تجاری
     ترجمه قراردادها و متون علمی و دانش فنی موسسه علمی و تجاری
     تهیه بروشورهای چند زبانه و انجام بررسی های چندرشته ای در باره محصولات در اینترنت به زبانهای مختلف
...
     بهمراه بهینه سازی رتبه سایت (SEO) موسسه یا شرکت

همکاری دارالترجمه ارتباط در ویرایش متون تخصصی

 

 

اگر خود مترجم بوده یا تمایل به ترجمه داشته و قصد ارتقاء و بازنگری ترجمه خود را در سطوح عالی در این دارالترجمه دارید خدمات فراگیر جدید ارتباط  این امکان را فراهم خواهد ساخت تا چند دهه تجارب و اطلاعات همکاران فرهیخته و مجرب ما در دارالترجمه ارتباط در آن سهیم سازید.


فرهنگ های تخصصی جدید دارالترجمه ارتباط

 

 

جدیدترین فرهنگ های تخصصی افزوده:

 فرهنگ لرزه شناسی      فرهنگ آبخیزداری      فرهنگ اقیانوس شناسی      فرهنگ شیمی فیزیک

 فرهنگ صنعت سیمان      فرهنگ سازه      فرهنگ راه و ترابری

 

صفحه تعرفه ترجمه با تخفیفات خاص در این دارالترجمه       بیشتر ...

 

آغاز             دارالترجمه    صفحه اول     قیمت و سفارش    آکادمیا    مجلات علمی    کتابخانه دیجیتال    در باره سایت    وبلاگ عمومی     انجمن ترجمه     تبادل لینک